Shqip Exclusive - Epoka E Akullnajave 2 Dubluar Ne
Një dublim i mirë nuk është thjesht lexim teksti. Aktorët shqiptarë arritën të transmetonin frikën, gëzimin, trishtimin dhe sarkazmën në mënyrë perfekte, shpesh duke rivalizuar edhe versionin origjinal në anglisht.
, the group must work together to survive the treacherous trek and the prehistoric sea monsters released by the melting ice. The Dubbing Database Albanian Dubbing Details This film is unique for being the only installment to have two separate Albanian dubs The Dubbing Database Jess Discographic Dub (2007) Meni (Manny): Xhelil Aliu Sidi (Sid): Elvis Pupa Sheri Mita Eli (Ellie): Aneta Malaj This version aired on Tring Tring Studio ONIX Dub
Kjo është ndoshta një nga performancat më të njohura. Elvis Pupa solli një humor të paparë, duke e bërë Sidin një nga personazhet më qesharakë të dubluar në shqip.
Sinkronizim perfekt midis lëvizjes së buzëve të personazheve dhe zërit në shqip, pa zhurma në sfond. epoka e akullnajave 2 dubluar ne shqip exclusive
"E pashë me djalin tim 5-vjeçar. Ai nuk donte të ndryshonte më në anglisht. Zëri i Sidit e bëri atë të qeshte pa pushim. Më në fund një film që e kupton dhe e pëlqen plotësisht." –
Ky artikull do të zbulojë të gjitha detajet rreth këtij dublimi ekskluziv, pse ai konsiderohet një nga punimet më cilësore të animacionit në gjuhën shqipe dhe ku mund ta siguroni këtë version unik.
Hyrja e Ellie (një mamuth që beson se është një opossum ) sjell dinamikë të re, sidomos me vëllezërit e saj Crash dhe Eddie. Një dublim i mirë nuk është thjesht lexim teksti
Epoka e Akullnajave 2 (Ice Age 2: The Thaw) është një film amerikan i animuar kompjuterik i vitit 2006, i prodhuar nga Blue Sky Studios dhe i shpërndarë nga 20th Century Fox. Ky film është vazhdimi i filmit të parë "Epoka e Akullnajave" (Ice Age) i vitit 2002.
EKSKLUZIVE/ "Epoka e Akullnajave 2" në Shqip: Kur zëri i Manny-t na bëri të qeshim si kurrë më parë
Ky artikull hedh dritë mbi detajet ekskluzive të këtyre realizimeve, kastin e aktorëve dhe rëndësinë që ka ky version për publikun shqiptar. Dy Dublimet Kryesore: Studio ONIX dhe "Jess" Discographic The Dubbing Database Albanian Dubbing Details This film
Gjetja e këtij versioni "exclusive" është shndërruar në një mision për adhuruesit e kinemasë, pasi përfaqëson një kohë kur çdo projekt televiziv trajtohej me profesionalizëm dhe pasion të jashtëzakonshëm. Përmbledhje
Filmi balancon humorin e pakontrolluar të Sid dhe skenat emocionale të Manny-t që gjen dashurinë dhe frikën e humbjes.
Nëse dëshironi të mësoni më shumë rreth të dubluar në shqip ose keni nevojë për ndihmë për të gjetur kaste specifike aktorësh , më tregoni se si mund t'ju ndihmoj më tej! Share public link