Coco 2017 Dubbing Indonesia Full Repack -

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

: The young protagonist’s speaking voice was provided by Adam Zulfan , while his iconic singing performances were dubbed by Alexander William Ames . Héctor : The charming trickster was voiced by Byas Maulana Diputra . Ernesto de la Cruz : The legendary musician was portrayed by Jati Andito .

The dubbing for Coco involved a dedicated team of Indonesian voice talent to ensure the emotional weight of the story translated perfectly: coco 2017 dubbing indonesia full

For the best and safest viewing experience, official streaming platforms are highly recommended.

: Miguel's family believes they were cursed by his great-great-grandfather, a musician who abandoned his family. Because of this, his family strictly forbids music of any kind. This public link is valid for 7 days

: Originally released in the United States on November 22, 2017. Director : Lee Unkrich and Adrian Molina.

Indonesian fans have debated whether the Coco dub surpasses the original English. While purists prefer the original, many argue the Indonesian version is superior in one key area: the songs. Translating lyrics to fit melody, rhythm, and meaning is incredibly hard. The Indonesian team managed to keep the soul of "Remember Me" while making the words flow naturally. For example: Can’t copy the link right now

For the authentic and safest experience, . While the desire for a full Indonesian dub is understandable, it currently does not exist officially. Embracing the original voice acting—which was internationally acclaimed for its casting of Mexican and Mexican-American talent—with Indonesian subtitles is the way the filmmakers intended for international audiences.

: CSPro Studio , a prominent recording facility in Indonesia responsible for many Disney localizations.

Ini adalah pertanyaan klasik bagi pencinta film. Untuk film sekaya “Coco”, kedua pilihan memiliki kelebihan masing-masing.

High-stakes emotional scenes—such as Miguel singing to Mama Coco—can lose their immediacy if the viewer has to look away from the character's facial expressions to read text at the bottom of the screen. Meet the Voices: The Indonesian Cast