Cars 2 Japanese Dub ❲TOP❳
The Japanese dub of カーズ2 in Japan) was released in theaters on July 30, 2011. The dub was recorded at Tohokushinsha Film Corporation
, who balances McQueen’s confidence with a slightly more refined, heroic tone compared to Owen Wilson’s laid-back Americana. Voiced by the legendary Kappei Yamaguchi (known for
The Japanese version features a mix of veteran voice actors (Seiyu) and celebrities: Voiced by Hiroshi Tsuchida
(A famous comedian and actor known for his distinct, warm energy). Finn McMissile : Hōchū Ōtsuka (The iconic voice of Jiraiya from Naruto ). Holley Shiftwell : Romi Park (Legendary for voicing Edward Elric in Fullmetal Alchemist Francesco Bernoulli : Shigenori Soya Miles Axlerod : Koji Ochiai Local Culture & Music cars 2 japanese dub
: "Cars 2" performed relatively well at the Japanese box office, grossing approximately 3.01 billion yen. This robust performance shows that despite critical reservations, the film had significant commercial appeal in Japan. One review noted that the film's worldwide box office of $551 million was 20% higher than its predecessor, indicating that global audiences, including those in Japan, did not entirely agree with the critics.
When Pixar released Cars 2 in 2011, global audiences and critics met the film with mixed reactions. While the original 2006 film was a grounded, nostalgic piece of Americana centered on Route 66, the sequel pivoted drastically into an international espionage thriller. However, one specific localized version of the film managed to reframe this narrative shift into a massive cultural success: the Japanese dub (カーズ2).
The Japanese dub of (カーズ2) is a fan-favorite among language learners and Pixar enthusiasts for its energetic performances and the presence of world-class voice actors ( Seiyū ). 🎙️ Core Voice Cast The Japanese dub of カーズ2 in Japan) was
The film’s Tokyo street race is loaded with Japanese signage, cultural nods, and background chatter. In the English version, it’s “Japan as seen by Americans.” In the Japanese dub:
. While the song appears in the English version during the Tokyo party scene, it served as a major marketing pillar in Japan, bridging the gap between Western animation and Japanese pop culture. 4. Spotlight on Shu Todoroki Shu Todoroki
The Japanese dub of Cars 2 , also known as "Cars 2" in Japan, was produced by Pixar Animation Studios in collaboration with Tokyo-based dubbing studio, Sound Venture. The dub was directed by Masashi Kudoh, a veteran voice actor and director who has worked on numerous anime and dubbing projects. Kudoh brought his expertise to the film, ensuring that the Japanese dub captured the spirit and humor of the original. Finn McMissile : Hōchū Ōtsuka (The iconic voice
: You can find copies of the Japanese release (titled カーズ 2 ) on sites like CDJapan or Amazon Japan .
Pixar director John Lasseter, a self-proclaimed fan of Japanese culture and animation, personally selected the track because he felt its futuristic, electronic beat perfectly encapsulated the energy of modern Tokyo. The inclusion of Perfume deeply connected the movie to Japanese youth culture. The members of Perfume even attended the world premiere of the movie in Los Angeles, bridging the gap between Hollywood animation and the Tokyo music scene. Cultural Differences in Reception
The cast features prominent industry names that add a layer of "anime-style" charisma to the racing and spy drama: